October 12, 2015

Legal Translation

Accurate and fluent legal translations

In court litigations, the detail is what matters the most. Due to this fact, it is often asked from legal translators to provide verbatim translations, without literally meaning word-by-word translations but faithful and fluent translations, which can accurately convey the meaning of the legal text.

The difficulty of legal translation is based on the differences among the various legal systems. Greece, for example, is a civil law country compared to the UK which is a common law country. As a result, many problems arise when coming to translation because some textual conventions in English are often culture-dependent and may not correspond to relevant conventions in Greek. In other words, various terms cannot be translated word-by-word and they must be adapted instead.

That is why legal translation needs high qualified skills because mistakes can be very pricey. The mistranslation of a passage in a contract, for example, could lead to lawsuits and loss of money.

Our work, as legal translators, focuses on searching for linguistic, social and cultural equivalences between the source and the target text. Personally, I try to be constantly educated and informed about legal matters and before translating I will always study the relevant statutes, laws or acts. Throughout my experience, I can say that I am proud to be familiar with several fields of law and the relevant terminology used in them such as: criminal and civil law, contract law, administrative law, corporate law, European Union law, family law, etc. By selecting me to translate your legal material, you can be sure that you are entrusting a professional with:

  • Expertise regarding the differences between Common Law and Civil Law legal systems.
  • Experience in legal translation; hundreds of thousand of words translated.
  • Specialised translation tools, such as glossaries, dictionaries, and terminology translation memories to ensure consistency.
  • Capable of providing certified legal translation services.
Legal translation - Contracts

Let me translate your:

  • contracts/agreements
  • judgements/depositions/litigation documents
  • witness statements
  • divorces/trusts/wills
  • sworn statements
  • minutes/proceedings
  • certificates/diplomas/licenses
  • insurance policies
  • corporate letters
  • financial statements
  • company articles of association/incorporation
  • certification and registration documents
  • business correspondence
  • certificates of accuracy
  •  immigration documents